首页 > 攸县人,上攸州网

龙世贵:民国少将龙志霍其人

来源:攸州网  时间:2018/7/12 20:46:00


 

民国少将龙志霍其人

龙世贵

龙志霍是攸县藉的黄埔军校教官,离开军校后投奔桂系李品仙部,参加桂系军队抗战,被授少将衔;解放后,成为精通英俄两门外语且名望极高的学者。按说这样的人物本可入攸县志,但攸县没几个人知道他,县志中也就无只字划墨。

究其原因,可能与其传奇人生有关。他一生中,几跨其界,先后投身教育界、军界、实业界、出版界;几易其名,最早叫龙学煦,依次更名为龙潜、龙志霍、龙在田;几移其居,先后居住长沙、南京、重庆、青岛、南京、北京;几从其业,先后从事中学教学、军事教官、文秘、编辑、翻译、出版等工作。

20186月间,我为梅城龙家大屋申报文物保护单位查找资料,无意间发现,龙志霍之子龙起涛关于其父的若干篇文字,还配有多幅历史照片。我觉得有必要尽可能客观地以时间为经线,以空间为纬线来还原历史,梗概地叙述其人生主要节点。于是,将龙起涛所撰写的材料,并参照其他资料,加以梳理形成本篇文字。

龙志霍是攸县槚山梅城龙氏的后裔。清道光初年间(1822—1824,槚山梅城龙氏十四祖均甫公讳彬,邑庠生,饱读经书,未例授而闲赋被指派岳麓书院讲学,遂挈子十五世襄尧公由攸县槚山徒步至长沙省垣,后定居长沙,形成人丁家业双兴旺的长沙西园龙氏家族。西园龙氏中的革命先驱湖南同盟会副会长龙铁元之次子龙学煦,190438日出生在长沙,中学毕业后龙学煦名为龙潜1920~1922年,龙潜就读于湖南高等工业专门学校。1922~1924年,在长沙教会学校雅礼大学读书,学习自然科学。1924~1929年,在燕京大学学习政治经济,燕京大学研究院毕业,获硕士学位后,赴南京私立五卅中学任教务主任。半年龙潜立志报国,毅然投身军界,奔赴已迁往南京的黄埔军校即中央陆军军官学校任政治教官。1935龙潜因同名人多,就龙潜名为龙志霍。自19301938龙志霍(龙潜)除在南宁军校与江西星子军校担任短期教官,均在中央军校任政治教官。193510月任空军入伍生营政治主任教官,上校军衔。在军校任教期间,他与教官邝振翎、陈光国、王新武等人共同编著《中国经济概况》。独立撰写了《中国国民党党史教程》、《中国国民党党史》。(这些著作今藏于国家、上海、南京、重庆等图书馆)

1935年初,龙志霍曾在军校内部演讲第二次世界大战之预测颇有影响力;因而在19362月,受到校长蒋介石的召见与赞赏。

龙志霍为人耿直,厌恶派系争斗,因而受到排挤,无法施展才干。于是,19391月从铜梁离开军校。他认为桂系军队是真正的抗战力量,便投奔桂系李品仙部。19392月,李品仙让龙志霍担任11集团军总部机要室上校秘书。19402月,将龙志霍升任21集团军少将专员,拟任区寿年军的政治部主任。龙志霍因不愿参与政治清除等活动,借任前受训之机,于194010月离开军界,来到重庆,与父母一同居住。

此后,龙志霍开始做自己喜欢的事,在四川省崇宁县华阳实验中学教英文,后在成都光华大学教英文,以及在重庆曼龄英语补习学校任课。同时,为开明书店的英文月刊撰写稿件。

龙志霍从四十年代初起,自学俄语,无师自通,开始阅读俄文书籍并编写相关文章。认为从事教育是其职责,一心一意从事英俄语教学,编写英俄语教材书籍。他独立编写《渡船英文动词研究》和《渡船练习答案》于19435月脱稿,至194911月共发行四版。出版商开明书店迁台48仍为其发行《渡船》十五版,发行《渡船练习答案》十六版。直至2002年,台湾的辅仁大学仍将其《渡船-英文动词研究》列为大学本科学习参考书。该著作跨越两个世纪,仍在英语教学界呈现其学术价值龙志霍编写的《中级俄文选》、《俄语语音教程及其教学法》等著作出版,亦成为学校教材。

抗战胜利后,龙志霍接受好友王新元所邀,1946年初,由重庆青岛,中国纺织建设公司青岛分公司任秘书,管理行政事务,家眷也随迁居住青岛

此时,公司让龙志霍主编《青纺月刊》,虽说是内部刊物,总想别开生面,发表新颖文章,扩大影响。一次,因一篇不长的文章引起经理的误会,变动了龙的职务。正巧叶圣陶先生来信询问:是否修订《渡船》一书重新排版?龙志霍索性辞职1947年底举家搬迁到南京,再次与其父母团聚。

龙志霍19482月在南京大丰富巷日星阁开设平凡英俄语专修班,其中英语初中级两班,俄语一班,办了两三期。

1950龙志霍更名为龙在田,一直沿用未动。19503,龙在田在南京中苏友好协会俄文学校任教员19537,他被北京,任人民教育出版社俄文编辑,参与我国第一套中学俄语教科书编辑工作,家眷亦迁居北京。随后,龙在田编写了《俄语语音教程及其教学法》。获得大教育家叶圣陶先生的高度评价,叶在《叶圣陶文集》写道:有一事最可欣,龙志霍(龙在田)写成俄语读音研究之稿,余决定为之出版,供俄语教师参考。渠之研究注重中国人读俄语之音,并顾及我国各地区之人。编列若干供练习之单字,单字之后按发音之难易为次,学生能正确读出此若干单字,即于发音无大问题矣。龙之研究精神,可于其治英文文法知之,预料此稿必能精到。苏联人不能编如此之稿,我国人亦未有编者。或可成为共誉之作,非臆断也。此书由人民教育出版社于19549月出版发行同期,龙在田编写《中级俄文选》,中华书局于195410月出版发行19552月再版

龙在田在新中国里,如鱼得水般投入到他所钟情的编、绎、著的工作中。有所不幸的是1957年反右中,龙在田只因言论,无罪戴冠19792月予以平反他虽遭不公却仍然满腔热情地工作到1964年退休,卒于1967年。



  • 评论

已发表评论(0)

  • 热门图集